Génesis 25
Diodati 1885
22Ed i figliuoli si urtavano l'un l'altro nel suo seno. Ed ella disse: Se così è, perchè sono io in vita? E andò a domandarne il Signore.
Reina-Valera 1909
22Y los hijos se combatían dentro de ella; y dijo: Si es así ¿para qué vivo yo? Y fué á consultar á Jehová.
King James Version
22And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to enquire of the LORD.
World English Bible
22The children struggled together within her. She said, “If it is like this, why do I live?” She went to inquire of the LORD.