Génesis 25
Louis Segond 1910
32Ésaü répondit: Voici, je m’en vais mourir; à quoi me sert ce droit d’aînesse?
Reina-Valera 1909
32Entonces dijo Esaú: He aquí yo me voy á morir; ¿para qué, pues, me servirá la primogenitura?
King James Version
32And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
World English Bible
32Esau said, “Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?”