Génesis 27
Louis Segond 1910
4Fais-moi un mets comme j’aime, et apporte-le-moi à manger, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.
Reina-Valera 1909
4Y hazme un guisado, como yo gusto, y tráemelo, y comeré; para que te bendiga mi alma antes que muera.
King James Version
4And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
World English Bible
4Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die.”