Génesis 27
Bible Darby
7Apporte-moi du gibier, et apprête-moi un mets savoureux, afin que j’en mange, et que je te bénisse devant l’Éternel avant ma mort.
Reina-Valera 1909
7Tráeme caza, y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga delante de Jehová antes que yo muera.
King James Version
7Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.
World English Bible
7‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.’