Génesis 31
Louis Segond 1910
40La chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.
Reina-Valera 1909
40De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.
King James Version
40Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
World English Bible
40This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.