BLector
Comparar

Génesis 32

Santa Biblia Libre para el Mundo

20Y diréis también: ‘He aquí tu siervo Jacob viene tras nosotros’”. Porque dijo: «Le apaciguaré con el presente que va delante de mí, y después veré su rostro; quizá le seré acepto».

Reina-Valera 1909

20Y diréis también: He aquí tu siervo Jacob viene tras nosotros. Porque dijo: Apaciguaré su ira con el presente que va delante de mí, y después veré su rostro: quizá le seré acepto.

King James Version

20And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.

World English Bible

20You shall say, ‘Not only that, but behold, your servant, Jacob, is behind us.’” For, he said, “I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face. Perhaps he will accept me.”