BLector
Comparar

Génesis 32

Louis Segond 1910

21Le présent passa devant lui; et il resta cette nuit-là dans le camp.

Reina-Valera 1909

21Y pasó el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el campamento.

King James Version

21So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.

World English Bible

21So the present passed over before him, and he himself stayed that night in the camp.