Génesis 32
Santa Biblia Libre Latinoamericana
8Pues pensó: “Si Esaú ataca a uno de los campamentos, el otro campamento podrá escapar”.
Reina-Valera 1909
8Y dijo: Si viniere Esaú á la una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.
King James Version
8And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.
World English Bible
8He said, “If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape.”