BLector
Comparar

Génesis 33

Louis Segond 1910

11Accepte donc mon présent qui t’a été offert, puisque Dieu m’a comblé de grâces, et que je ne manque de rien. Il insista auprès de lui, et Ésaü accepta.

Reina-Valera 1909

11Toma, te ruego, mi dádiva que te es traída; porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que hay aquí es mío. Y porfió con él, y tomóla.

King James Version

11Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

World English Bible

11Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” He urged him, and he took it.