Génesis 33
Louis Segond 1910
12Ésaü dit: Partons, mettons-nous en route; j’irai devant toi.
Reina-Valera 1909
12Y dijo: Anda, y vamos; y yo iré delante de ti.
King James Version
12And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
World English Bible
12Esau said, “Let’s take our journey, and let’s go, and I will go before you.”