BLector
Comparar

Génesis 34

Louis Segond 1910

8Hamor leur adressa ainsi la parole: Le cœur de Sichem, mon fils, s’est attaché à votre fille; donnez-la-lui pour femme, je vous prie.

Reina-Valera 1909

8Y Hamor habló con ellos, diciendo: El alma de mi hijo Sichêm se ha apegado á vuestra hija; ruégoos que se la deis por mujer.

King James Version

8And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.

World English Bible

8Hamor talked with them, saying, “The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.