BLector
Comparar

Génesis 37

Darby Unrevidierte Elberfelder

18Und sie sahen ihn von ferne; und ehe er ihnen nahte, da ersannen sie gegen ihn den Anschlag, ihn zu töten.

Reina-Valera 1909

18Y como ellos lo vieron de lejos, antes que cerca de ellos llegara, proyectaron contra él para matarle.

King James Version

18And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.

World English Bible

18They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.