BLector
Comparar

Génesis 39

Lutherbibel 1912

19Als sein Herr hörte die Rede seines Weibes, die sie ihm sagte und sprach: Also hat mir dein Knecht getan, ward er sehr zornig.

Reina-Valera 1909

19Y sucedió que como oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; encendióse su furor.

King James Version

19And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

World English Bible

19When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled.