Génesis 43
Lutherbibel 1912
6Israel sprach: Warum habt ihr so übel an mir getan, daß ihr dem Mann ansagtet, daß ihr noch einen Bruder habt?
Reina-Valera 1909
6Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, declarando al varón que teníais más hermano?
King James Version
6And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
World English Bible
6Israel said, “Why did you treat me so badly, telling the man that you had another brother?”