BLector
Comparar

Génesis 44

Louis Segond 1910

28L’un étant sorti de chez moi, je pense qu’il a été sans doute déchiré, car je ne l’ai pas revu jusqu’à présent.

Reina-Valera 1909

28Y el uno salió de conmigo, y pienso de cierto que fué despedazado, y hasta ahora no le he visto;

King James Version

28And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:

World English Bible

28One went out from me, and I said, “Surely he is torn in pieces;” and I haven’t seen him since.