Génesis 49
Diodati 1885
23E benchè egli sia stato amaramente afflitto, E che degli arcieri l'abbiano saettato e nimicato;
Reina-Valera 1909
23Y causáronle amargura, y asaeteáronle, y aborreciéronle los archeros:
King James Version
23The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:
World English Bible
23The archers have severely grieved him, shot at him, and persecuted him: