BLector
Comparar

Génesis 49

Riveduta 1927

33Quando Giacobbe ebbe finito di dare questi ordini ai suoi figliuoli, ritirò i piedi entrò il letto, e spirò, e fu riunito al suo popolo.

Reina-Valera 1909

33Y como acabó Jacob de dar órdenes á sus hijos, encogió sus pies en la cama, y espiró: y fué reunido con sus padres.

King James Version

33And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.

World English Bible

33When Jacob finished charging his sons, he gathered up his feet into the bed, breathed his last breath, and was gathered to his people.