Habacuc 3
Santa Biblia Libre Latinoamericana
16Al oírlo, todo mi cuerpo tembló; mis labios vibraron ante tu voz. Siento que los huesos se me pudren y me tiemblan las piernas; pero espero con paciencia el día de la angustia que vendrá sobre el pueblo que nos invade.
Reina-Valera 1909
16Oí, y tembló mi vientre; á la voz se batieron mis labios; pudrición se entró en mis huesos, y en mi asiento me estremecí; si bien estaré quieto en el día de la angustia, cuando suba al pueblo el que lo invadirá con sus tropas.
King James Version
16When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
World English Bible
16I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.