Hebreos 10

Bible Darby

1Car la loi, ayant l’ombre des biens à venir, non l’image même des choses, ne peut jamais, par les mêmes sacrifices que l’on offre continuellement chaque année, rendre parfaits ceux qui s’approchent.

2Autrement n’auraient-ils pas cessé d’être offerts, puisque ceux qui rendent le culte, étant une fois purifiés, n’auraient plus eu aucune conscience de péchés ?

3Mais il y a dans ces [sacrifices], chaque année, un acte remémoratif de péchés.

4Car il est impossible que le sang de taureaux et de boucs ôte les péchés.

5C’est pourquoi, en entrant dans le monde, il dit : « Tu n’as pas voulu de sacrifice ni d’offrande, mais tu m’as formé un corps.

6Tu n’as pas pris plaisir aux holocaustes ni aux sacrifices pour le péché ;

7alors j’ai dit : Voici, je viens, – il est écrit de moi dans le rouleau du livre – pour faire, ô Dieu, ta volonté ».

8Ayant dit plus haut : « Tu n’as pas voulu de sacrifices, ni d’offrandes, ni d’holocaustes, ni de sacrifices pour le péché, et tu n’y as pas pris plaisir » – lesquels sont offerts selon la loi,

9– alors il dit : « Voici, je viens pour faire ta volonté ». Il ôte le premier afin d’établir le second.

10C’est par cette volonté que nous avons été sanctifiés, par l’offrande du corps de Jésus Christ [faite] une fois pour toutes.

11– Et tout sacrificateur se tient debout chaque jour, faisant le service et offrant souvent les mêmes sacrifices qui ne peuvent jamais ôter les péchés ;

12mais celui-ci, ayant offert un seul sacrifice pour les péchés, s’est assis à perpétuité à la droite de Dieu,

13attendant désormais « jusqu’à ce que ses ennemis soient mis pour marchepied de ses pieds ».

14Car, par une seule offrande, il a rendu parfaits à perpétuité ceux qui sont sanctifiés.

15Et l’Esprit Saint aussi nous en rend témoignage ; car, après avoir dit :

16« C’est ici l’alliance que j’établirai pour eux après ces jours-là, dit le ✶Seigneur : En mettant mes lois dans leurs cœurs, je les écrirai aussi sur leurs entendements »,

17[il dit] : « Et je ne me souviendrai plus jamais de leurs péchés ni de leurs iniquités ».

18Or, là où il y a rémission de ces choses, il n’y a plus d’offrande pour le péché.

19Ayant donc, frères, une pleine liberté pour entrer dans les lieux saints par le sang de Jésus,

20par le chemin nouveau et vivant qu’il nous a consacré à travers le voile, c’est-à-dire sa chair,

21et ayant un grand sacrificateur [établi] sur la maison de Dieu,

22approchons-nous avec un cœur vrai, en pleine assurance de foi, [ayant] les cœurs par aspersion purifiés d’une mauvaise conscience et le corps lavé d’eau pure.

23Retenons la confession de notre espérance sans chanceler, car celui qui a promis est fidèle ;

24et prenons garde l’un à l’autre pour nous exciter à l’amour et aux bonnes œuvres,

25n’abandonnant pas le rassemblement de nous-mêmes, comme quelques-uns ont l’habitude [de faire], mais nous exhortant [l’un l’autre], et cela d’autant plus que vous voyez le jour approcher.

26Car si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés,

27mais une certaine attente terrible de jugement et l’ardeur d’un feu qui va dévorer les adversaires.

28Si quelqu’un a méprisé la loi de Moïse, il meurt sans miséricorde sur [la déposition de] deux ou [de] trois témoins :

29d’une punition combien plus sévère pensez-vous que sera jugé digne celui qui a foulé aux pieds le Fils de Dieu, et qui a estimé profane le sang de l’alliance par lequel il avait été sanctifié, et qui a outragé l’Esprit de grâce ?

30Car nous connaissons celui qui a dit : « À moi la vengeance ; moi je rendrai, dit le ✶Seigneur » ; et encore : « Le ✶Seigneur jugera son peuple ».

31C’est une chose terrible que de tomber entre les mains du Dieu vivant !

32Mais rappelez dans votre mémoire les jours précédents, dans lesquels, ayant été éclairés, vous avez enduré un grand combat de souffrances,

33soit en ce que vous avez été offerts en spectacle par des opprobres et des afflictions, soit en ce que vous vous êtes associés à ceux qui ont été ainsi traités.

34Car vous avez montré de la sympathie pour les prisonniers et vous avez accepté avec joie l’enlèvement de vos biens, sachant que vous avez pour vous-mêmes des biens meilleurs et permanents.

35Ne rejetez donc pas loin votre confiance qui a une grande récompense.

36Car vous avez besoin de patience, afin que, ayant fait la volonté de Dieu, vous receviez les choses promises.

37Car encore très peu de temps, « et celui qui vient viendra, et il ne tardera pas.

38Or le juste vivra de foi ; et : Si [quelqu’un] se retire, mon âme ne prend pas plaisir en lui ».

39Mais pour nous, nous ne sommes pas de ceux qui se retirent pour la perdition, mais de ceux qui croient pour la conservation de l’âme.

Reina-Valera 1909

1PORQUE la ley, teniendo la sombra de los bienes venideros, no la imagen misma de las cosas, nunca puede, por los mismos sacrificios que ofrecen continuamente cada año, hacer perfectos á los que se allegan.

2De otra manera cesarían de ofrecerse; porque los que tributan este culto, limpios de una vez, no tendrían más conciencia de pecado.

3Empero en estos sacrificios cada año se hace conmemoración de los pecados.

4Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.

5Por lo cual, entrando en el mundo, dice: Sacrificio y presente no quisiste; mas me apropiaste cuerpo:

6Holocaustos y expiaciones por el pecado no te agradaron.

7Entonces dije: Heme aquí (en la cabecera del libro está escrito de mí) para que haga, oh Dios, tu voluntad.

8Diciendo arriba: Sacrificio y presente, y holocaustos y expiaciones por el pecado no quisiste, ni te agradaron, (las cuales cosas se ofrecen según la ley,)

9Entonces dijo: Heme aquí para que haga, oh Dios, tu voluntad. Quita lo primero, para establecer lo postrero.

10En la cual voluntad somos santificados por la ofrenda del cuerpo de Jesucristo hecha una sola vez.

11Así que, todo sacerdote se presenta cada día ministrando y ofreciendo muchas veces los mismos sacrificios, que nunca pueden quitar los pecados:

12Pero éste, habiendo ofrecido por los pecados un solo sacrificio para siempre, está sentado á la diestra de Dios,

13Esperando lo que resta, hasta que sus enemigos sean puestos por estrado de sus pies.

14Porque con una sola ofrenda hizo perfectos para siempre á los santificados.

15Y atestíguanos lo mismo el Espíritu Santo; que después que dijo:

16Y este es el pacto que haré con ellos después de aquellos días, dice el Señor: Daré mis leyes en sus corazones, y en sus almas las escribiré;

17Añade: Y nunca más me acordaré de sus pecados é iniquidades.

18Pues donde hay remisión de éstos, no hay más ofrenda por pecado.

19Así que, hermanos, teniendo libertad para entrar en el santuario por la sangre de Jesucristo,

20Por el camino que él nos consagró nuevo y vivo, por el velo, esto es, por su carne;

21Y teniendo un gran sacerdote sobre la casa de Dios,

22Lleguémonos con corazón verdadero, en plena certidumbre de fe, purificados los corazones de mala conciencia, y lavados los cuerpos con agua limpia.

23Mantengamos firme la profesión de nuestra fe sin fluctuar; que fiel es el que prometió:

24Y considerémonos los unos á los otros para provocarnos al amor y á las buenas obras;

25No dejando nuestra congregación, como algunos tienen por costumbre, mas exhortándonos; y tanto más, cuanto veis que aquel día se acerca.

26Porque si pecáremos voluntariamente después de haber recibido el conocimiento de la verdad, ya no queda sacrificio por el pecado.

27Sino una horrenda esperanza de juicio, y hervor de fuego que ha de devorar á los adversarios.

28El que menospreciare la ley de Moisés, por el testimonio de dos ó de tres testigos muere sin ninguna misericordia:

29¿Cuánto pensáis que será más digno de mayor castigo, el que hollare al Hijo de Dios, y tuviere por inmunda la sangre del testamento, en la cual fué santificado, é hiciere afrenta al Espíritu de gracia?

30Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará su pueblo.

31Horrenda cosa es caer en las manos del Dios vivo.

32Empero traed á la memoria los días pasados, en los cuales, después de haber sido iluminados, sufristeis gran combate de aflicciones:

33Por una parte, ciertamente, con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y por otra parte hechos compañeros de los que estaban en tal estado.

34Porque de mis prisiones también os resentisteis conmigo, y el robo de vuestros bienes padecisteis con gozo, conociendo que tenéis en vosotros una mejor sustancia en los cielos, y que permanece.

35No perdáis pues vuestra confianza, que tiene grande remuneración de galardón:

36Porque la paciencia os es necesaria; para que, habiendo hecho la voluntad de Dios, obtengáis la promesa.

37Porque aun un poquito, y el que ha de venir vendrá, y no tardará.

38Ahora el justo vivirá por fe; mas si se retirare, no agradará á mi alma.

39Pero nosotros no somos tales que nos retiremos para perdición, sino fieles para ganancia del alma.

King James Version

1For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.

2For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.

3But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.

4For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

5Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:

6In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.

7Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.

8Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;

9Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.

10By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

11And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:

12But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;

13From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.

14For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.

15Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,

16This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;

17And their sins and iniquities will I remember no more.

18Now where remission of these is, there is no more offering for sin.

19Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,

20By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;

21And having an high priest over the house of God;

22Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

23Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)

24And let us consider one another to provoke unto love and to good works:

25Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.

26For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

27But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

28He that despised Moses’ law died without mercy under two or three witnesses:

29Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?

30For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

31It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.

32But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;

33Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.

34For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

35Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.

36For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.

37For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.

38Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.

39But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

World English Bible

1For the law, having a shadow of the good to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect those who draw near.

2Or else wouldn’t they have ceased to be offered, because the worshipers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins?

3But in those sacrifices there is a yearly reminder of sins.

4For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

5Therefore when he comes into the world, he says, “You didn’t desire sacrifice and offering, but you prepared a body for me.

6You had no pleasure in whole burnt offerings and sacrifices for sin.

7Then I said, ‘Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.’”

8Previously saying, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn’t desire, neither had pleasure in them” (those which are offered according to the law),

9then he has said, “Behold, I have come to do your will.” He takes away the first, that he may establish the second,

10by which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

11Every priest indeed stands day by day serving and offering often the same sacrifices, which can never take away sins,

12but he, when he had offered one sacrifice for sins forever, sat down on the right hand of God,

13from that time waiting until his enemies are made the footstool of his feet.

14For by one offering he has perfected forever those who are being sanctified.

15The Holy Spirit also testifies to us, for after saying,

16“This is the covenant that I will make with them after those days,” says the Lord, “I will put my laws on their heart, I will also write them on their mind;” then he says,

17“I will remember their sins and their iniquities no more.”

18Now where remission of these is, there is no more offering for sin.

19Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

20by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh,

21and having a great priest over God’s house,

22let’s draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and having our body washed with pure water,

23let’s hold fast the confession of our hope without wavering; for he who promised is faithful.

24Let’s consider how to provoke one another to love and good works,

25not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching.

26For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,

27but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries.

28A man who disregards Moses’ law dies without compassion on the word of two or three witnesses.

29How much worse punishment do you think he will be judged worthy of who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?

30For we know him who said, “Vengeance belongs to me. I will repay,” says the Lord. Again, “The Lord will judge his people.”

31It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.

32But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings:

33partly, being exposed to both reproaches and oppressions, and partly, becoming partakers with those who were treated so.

34For you both had compassion on me in my chains and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one in the heavens.

35Therefore don’t throw away your boldness, which has a great reward.

36For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise.

37“In a very little while, he who comes will come and will not wait.

38But the righteous one will live by faith. If he shrinks back, my soul has no pleasure in him.”

39But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the saving of the soul.