Hebreos 1
Lutherbibel 1912
1Nachdem vorzeiten Gott manchmal und mancherleiweise geredet hat zu den Vätern durch die Propheten,
2hat er am letzten in diesen Tagen zu uns geredet durch den Sohn, welchen er gesetzt hat zum Erben über alles, durch welchen er auch die Welt gemacht hat;
3welcher, sintemal er ist der Glanz seiner Herrlichkeit und das Ebenbild seines Wesens und trägt alle Dinge mit seinem kräftigen Wort und hat gemacht die Reinigung unsrer Sünden durch sich selbst, hat er sich gesetzt zu der Rechten der Majestät in der Höhe
4und ist so viel besser geworden den die Engel, so viel höher der Name ist, den er von ihnen ererbt hat.
5Denn zu welchem Engel hat er jemals gesagt: “Du bist mein lieber Sohn, heute habe ich dich gezeugt”? und abermals: “Ich werde sein Vater sein, und er wird mein Sohn sein”?
6Und abermals, da er einführt den Erstgeborenen in die Welt, spricht er: “Und es sollen ihn alle Engel Gottes anbeten.”
7Von den Engeln spricht er zwar: “Er macht seine Engel zu Winden und seine Diener zu Feuerflammen”,
8aber von dem Sohn: “Gott, dein Stuhl währt von Ewigkeit zu Ewigkeit; das Zepter deines Reichs ist ein richtiges Zepter.
9Du hast geliebt die Gerechtigkeit und gehaßt die Ungerechtigkeit; darum hat dich, o Gott, gesalbt dein Gott mit dem Öl der Freuden über deine Genossen.”
10Und: “Du, HERR, hast von Anfang die Erde gegründet, und die Himmel sind deiner Hände Werk.
11Sie werden vergehen, du aber wirst bleiben. Und sie werden alle veralten wie ein Kleid;
12und wie ein Gewand wirst du sie wandeln, und sie werden sich verwandeln. Du aber bist derselbe, und deine Jahre werden nicht aufhören.”
13Zu welchem Engel aber hat er jemals gesagt: “Setze dich zu meiner Rechten, bis ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße”?
14Sind sie nicht allzumal dienstbare Geister, ausgesandt zum Dienst um derer willen, die ererben sollen die Seligkeit?
Reina-Valera 1909
1DIOS, habiendo hablado muchas veces y en muchas maneras en otro tiempo á los padres por los profetas,
2En estos postreros días nos ha hablado por el Hijo, al cual constituyó heredero de todo, por el cual asimismo hizo el universo:
3El cual siendo el resplandor de su gloria, y la misma imagen de su sustancia, y sustentando todas las cosas con la palabra de su potencia, habiendo hecho la purgación de nuestros pecados por sí mismo, se sentó á la diestra de la Majestad en las alturas,
4Hecho tanto más excelente que los ángeles, cuanto alcanzó por herencia más excelente nombre que ellos.
5Porque ¿á cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi hijo eres tú, hoy yo te he engendrado? y otra vez: Yo seré á él Padre, y él me será á mí hijo?
6Y otra vez, cuando introduce al Primogénito en la tierra, dice: Y adórenle todos los ángeles de Dios.
7Y ciertamente de los ángeles dice: El que hace á sus ángeles espíritus, y á sus ministros llama de fuego.
8Mas al hijo: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo; vara de equidad la vara de tu reino;
9Has amado la justicia, y aborrecido la maldad; por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo, con óleo de alegría más que á tus compañeros.
10Y: Tú, oh Señor, en el principio fundaste la tierra; y los cielos son obras de tus manos:
11Ellos perecerán, mas tú eres permanente; y todos ellos se envejecerán como una vestidura;
12Y como un vestido los envolverás, y serán mudados; empero tú eres el mismo, y tus años no acabarán.
13Pues, ¿á cuál de los ángeles dijo jamás: Siéntate á mi diestra, hasta que ponga á tus enemigos por estrado de tus pies?
14¿No son todos espíritus administradores, enviados para servicio á favor de los que serán herederos de salud?
King James Version
1God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
2Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
3Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
4Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
5For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
6And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
7And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
8But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.
9Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
10And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:
11They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
12And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
13But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
14Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
World English Bible
1God, having in the past spoken to the fathers through the prophets at many times and in various ways,
2has at the end of these days spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds.
3His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, who, when he had by himself purified us of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high,
4having become as much better than the angels as the more excellent name he has inherited is better than theirs.
5For to which of the angels did he say at any time, “You are my Son. Today I have become your father?” and again, “I will be to him a Father, and he will be to me a Son?”
6When he again brings in the firstborn into the world he says, “Let all the angels of God worship him.”
7Of the angels he says, “He makes his angels winds, and his servants a flame of fire.”
8But of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom.
9You have loved righteousness and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.”
10And, “You, Lord, in the beginning, laid the foundation of the earth. The heavens are the works of your hands.
11They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.
12You will roll them up like a mantle, and they will be changed; but you are the same. Your years won’t fail.”
13But which of the angels has he told at any time, “Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?”
14Aren’t they all serving spirits, sent out to do service for the sake of those who will inherit salvation?