Hebreos 8
Louis Segond 1910
7En effet, si la première alliance avait été sans défaut, il n’aurait pas été question de la remplacer par une seconde.
Reina-Valera 1909
7Porque si aquel primero fuera sin falta, cierto no se hubiera procurado lugar de segundo.
King James Version
7For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
World English Bible
7For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second.