Hebreos 9
Lutherbibel 1912
5obendarüber aber waren die Cherubim der Herrlichkeit, die überschatteten den Gnadenstuhl; von welchen Dingen jetzt nicht zu sagen ist insonderheit.
Reina-Valera 1909
5Y sobre ella los querubines de gloria que cubrían el propiciatorio; de las cuales cosas no se puede ahora hablar en particular.
King James Version
5And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we can not now speak particularly.
World English Bible
5and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can’t speak now in detail.