Oseas 10

Bíblia Portuguesa Mundial

14Portanto, o estrondo de batalha se levantará entre o seu povo, e todas as suas fortalezas serão destruídas, como Salmã destruiu Bete-Arbel no dia da batalha. A mãe foi despedaçada junto com os seus filhos.

Reina-Valera 1909

14Por tanto, en tus pueblos se levantará alboroto, y todas tus fortalezas serán destruídas, como destruyó Salmán á Beth-arbel el día de la batalla: la madre fué arrojada sobre los hijos.

King James Version

14Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.

World English Bible

14Therefore a battle roar will arise among your people, and all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth Arbel in the day of battle. The mother was dashed in pieces with her children.