Oseas 10
Lutherbibel 1912
15Ebenso soll's euch zu Beth-El auch gehen um eurer großen Bosheit willen, daß der König Israels frühmorgens untergehe.
Reina-Valera 1909
15Así hará á vosotros Beth-el por la maldad de vuestra maldad: en la mañana será del todo cortado el rey de Israel.
King James Version
15So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
World English Bible
15So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.