Oseas 10

Louis Segond 1910

4Ils prononcent des paroles vaines, des serments faux, Lorsqu’ils concluent une alliance: Aussi le châtiment germera, comme une plante vénéneuse Dans les sillons des champs.

Reina-Valera 1909

4Han hablado palabras jurando en vano al hacer alianza: por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo.

King James Version

4They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

World English Bible

4They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.