Oseas 12

Versión Biblia Libre

2El Señor tiene además una acusación en contra de Judá, y castigará a Jacob por las acciones del pueblo. Les pagará conforme a lo que han hecho.

Reina-Valera 1909

2Ephraim se apacienta del viento, y sigue al solano: mentira y destrucción aumenta continuamente; porque hicieron alianza con los Asirios, y aceite se lleva á Egipto.

King James Version

2The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

World English Bible

2The LORD also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him.