Oseas 13

Bíblia Portuguesa Mundial

13As dores de uma mulher em trabalho de parto virão sobre ele. Ele é um filho insensato, pois, quando chega a hora, ele não vem para a abertura do ventre.

Reina-Valera 1909

13Dolores de mujer de parto le vendrán: es un hijo ignorante, que de otra manera no estuviera tanto tiempo en el rompimiento de los hijos.

King James Version

13The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children.

World English Bible

13The sorrows of a travailing woman will come on him. He is an unwise son, for when it is time, he doesn’t come to the opening of the womb.