Oseas 13
Bíblia Portuguesa Mundial
14Eu os resgatarei do poder do Sheol. Eu os redimirei da morte! Ó morte, onde estão as suas pragas? Ó Sheol, onde está a sua destruição? “A compaixão estará escondida dos meus olhos.
Reina-Valera 1909
14De la mano del sepulcro los redimiré, librarélos de la muerte. Oh muerte, yo seré tu muerte; y seré tu destrucción, oh sepulcro; arrepentimiento será escondido de mis ojos.
King James Version
14I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.
World English Bible
14I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? “Compassion will be hidden from my eyes.