Oseas 14

Bíblia Portuguesa Mundial

3A Assíria não pode nos salvar. Não montaremos em cavalos; e não diremos mais à obra das nossas mãos: ‘Nossos deuses!’ pois em ti o órfão encontra misericórdia.”

Reina-Valera 1909

3No nos librará Assur; no subiremos sobre caballos, ni nunca más diremos á la obra de nuestras manos: Dioses nuestros: porque en ti el huérfano alcanzará misericordia.

King James Version

3Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

World English Bible

3Assyria can’t save us. We won’t ride on horses; neither will we say any more to the work of our hands, ‘Our gods!’ for in you the fatherless finds mercy.”