Oseas 14
Lutherbibel 1912
5Ich will Israel wie ein Tau sein, daß er soll blühen wie eine Rose, und seine Wurzeln sollen ausschlagen wie der Libanon
Reina-Valera 1909
5Yo seré á Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano.
King James Version
5I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
World English Bible
5I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.