Oseas 14

Lutherbibel 1912

5Ich will Israel wie ein Tau sein, daß er soll blühen wie eine Rose, und seine Wurzeln sollen ausschlagen wie der Libanon

Reina-Valera 1909

5Yo seré á Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano.

King James Version

5I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

World English Bible

5I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.