Oseas 2

Riveduta 1927

11E farò cessare tutte le sue gioie, le sue feste, i suoi noviluni, e i suoi sabati, e tutte le sue solennità.

Reina-Valera 1909

11Y haré cesar todo su gozo, sus fiestas, sus nuevas lunas y sus sábados, y todas sus festividades.

King James Version

11I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.

World English Bible

11I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.