Oseas 9

Bíblia Portuguesa Mundial

10Eu encontrei Israel como uvas no deserto. Eu vi seus pais como os primeiros frutos maduros na figueira em sua primeira estação; mas eles foram a Baal-Peor, e se consagraram àquela coisa vergonhosa, e se tornaram abomináveis como aquilo que amaram.

Reina-Valera 1909

10Como uvas en el desierto hallé á Israel: como la fruta temprana de la higuera en su principio vi á vuestros padres. Ellos entraron á Baal-peor, y se apartaron para vergüenza, é hiciéronse abominables como aquello que amaron.

King James Version

10I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baal-peor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.

World English Bible

10I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved.