Isaías 16
Bible Darby
11C’est pourquoi mes entrailles mènent un bruit sourd au sujet de Moab, comme une harpe, et mon cœur, au sujet de Kir-Hérès.
Reina-Valera 1909
11Por tanto mis entrañas sonarán como arpa acerca de Moab, y mi interior en orden á Kir-hareseth.
King James Version
11Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-haresh.
World English Bible
11Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.