Isaías 21
Louis Segond 1910
4Mon cœur est troublé, La terreur s’empare de moi; La nuit de mes plaisirs devient une nuit d’épouvante.
Reina-Valera 1909
4Pasmóse mi corazón, el horror me ha intimidado; la noche de mi deseo se me tornó en espanto.
King James Version
4My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
World English Bible
4My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.