Isaías 22

Louis Segond 1910

7Tes plus belles vallées sont remplies de chars, Et les cavaliers se rangent en bataille à tes portes.

Reina-Valera 1909

7Y acaeció que tus hermosos valles fueron llenos de carros, y los de á caballo acamparon á la puerta.

King James Version

7And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

World English Bible

7Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.