Isaías 27

Bible Darby

4Il n’y a pas en moi de fureur. Oh ! si j’avais les ronces et les épines en bataille contre moi, je marcherais contre elles ; je les brûlerais ensemble.

Reina-Valera 1909

4No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, quemarélos juntamente.

King James Version

4Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

World English Bible

4Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.