Isaías 27
Diodati 1885
4Niuna ira è in me. Chi metterà in battaglia contro a me vepri e pruni? io li calcherò, e li abbrucerò tutti quanti.
Reina-Valera 1909
4No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, quemarélos juntamente.
King James Version
4Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
World English Bible
4Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.