Isaías 29

Bible Darby

1*Malheur à Ariel, à Ariel, la cité où David demeura ! Ajoutez année à année, que les fêtes se succèdent ;

Reina-Valera 1909

1¡AY de Ariel, ciudad donde habitó David! Añadid un año á otro, mátense víctimas.

King James Version

1Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.

World English Bible

1Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around;