Isaías 29
Bible Darby
2mais j’enserrerai Ariel ; et il y aura soupir et gémissement ; et elle me sera comme un Ariel.
Reina-Valera 1909
2Mas yo pondré á Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será á mí como Ariel.
King James Version
2Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
World English Bible
2then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.