Isaías 29
Lutherbibel 1912
2dann will ich den Ariel ängsten, daß er traurig und voll Jammers sei; und er soll mir ein rechter Ariel sein.
Reina-Valera 1909
2Mas yo pondré á Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será á mí como Ariel.
King James Version
2Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
World English Bible
2then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.