Isaías 29

Louis Segond 1910

3Je t’investirai de toutes parts, Je te cernerai par des postes armés, J’élèverai contre toi des retranchements.

Reina-Valera 1909

3Porque asentaré campo contra ti en derredor, y te combatiré con ingenios, y levantaré contra ti baluartes.

King James Version

3And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

World English Bible

3I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.