Isaías 29

Santa Biblia Libre Latinoamericana

8Será como cuando un hambriento sueña que está comiendo, pero al despertar su estómago sigue vacío; o como cuando un sediento sueña que está bebiendo, pero al despertar se siente agotado y con la garganta seca. Así será la multitud de todas las naciones que pelean contra el monte Sión.

Reina-Valera 1909

8Y será como el que tiene hambre y sueña, y parece que come; mas cuando despierta, su alma está vacía; ó como el que tiene sed y sueña, y parece que bebe; mas cuando se despierta, hállase cansado, y su alma sedienta: así será la multitud de todas las gentes que pelearán contra el monte de Sión.

King James Version

8It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.

World English Bible

8It will be like when a hungry man dreams, and behold, he eats; but he awakes, and his hunger isn’t satisfied; or like when a thirsty man dreams, and behold, he drinks; but he awakes, and behold, he is faint, and he is still thirsty. The multitude of all the nations that fight against Mount Zion will be like that.