Isaías 38

Darby Unrevidierte Elberfelder

10Ich sprach: In der Ruhe meiner Tage soll ich hingehen zu den Pforten des Scheol, bin beraubt des Restes meiner Jahre.

Reina-Valera 1909

10Yo dije: En el medio de mis días iré á las puertas del sepulcro: privado soy del resto de mis años.

King James Version

10I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

World English Bible

10I said, “In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years.”