Isaías 38
Berean Standard Bible
13I composed myself until the morning. Like a lion He breaks all my bones; from day until night You make an end of me.
Reina-Valera 1909
13Contaba yo hasta la mañana. Como un león molió todos mis huesos: de la mañana á la noche me acabarás.
King James Version
13I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
World English Bible
13I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.