Isaías 41

Darby Unrevidierte Elberfelder

28Und ich sah hin: und da war niemand, und unter diesen war kein Bescheidgeber, daß ich sie hätte fragen können, und sie mir Antwort gegeben hätten.

Reina-Valera 1909

28Miré, y no había ninguno; y pregunté de estas cosas, y ningún consejero hubo: preguntéles, y no respondieron palabra.

King James Version

28For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.

World English Bible

28When I look, there is no man, even among them there is no counselor who, when I ask, can answer a word.