Isaías 48
Louis Segond 1910
18Oh! Si tu étais attentif à mes commandements! Ton bien-être serait comme un fleuve, Et ton bonheur comme les flots de la mer;
Reina-Valera 1909
18¡Ojalá miraras tú á mis mandamientos! fuera entonces tu paz como un río, y tu justicia como las ondas de la mar.
King James Version
18O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
World English Bible
18Oh that you had listened to my commandments! Then your peace would have been like a river and your righteousness like the waves of the sea.