Isaías 51
Berean Standard Bible
12“I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass?
Reina-Valera 1909
12Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú para que tengas temor del hombre, que es mortal, del hijo del hombre, que por heno será contado?
King James Version
12I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
World English Bible
12“I, even I, am he who comforts you. Who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who will be made as grass?