Isaías 5

Bíblia Portuguesa Mundial

24Portanto, assim como a língua de fogo devora o restolho, e assim como a grama seca se consome na chama, assim a raiz deles será como podridão, e a sua flor subirá como pó, porque rejeitaram a lei do SENHOR dos Exércitos, e desprezaram a palavra do Santo de Israel.

Reina-Valera 1909

24Por tanto, como la lengua del fuego consume las aristas, y la llama devora la paja, así será su raíz como pudrimiento, y su flor se desvanecerá como polvo: porque desecharon la ley de Jehová de los ejércitos, y abominaron la palabra del Santo de Israel.

King James Version

24Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

World English Bible

24Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust, because they have rejected the law of the LORD of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel.