Isaías 5
Bíblia Portuguesa Mundial
25Portanto, a ira do SENHOR se acende contra o seu povo, e ele estendeu a sua mão contra eles e os feriu. Os montes tremem, e os seus cadáveres são como lixo no meio das ruas. Apesar de tudo isso, a sua ira não se desviou, mas a sua mão ainda está estendida.
Reina-Valera 1909
25Por esta causa se encendió el furor de Jehová contra su pueblo, y extendió contra él su mano, é hirióle; y se estremecieron los montes, y sus cadáveres fueron arrojados en medio de las calles. Con todo esto no ha cesado su furor, antes está su mano todavía extendida.
King James Version
25Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
World English Bible
25Therefore the LORD’s anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the middle of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out.