Isaías 63

Lutherbibel 1912

12der Mose bei der rechten Hand führte durch seinen herrlichen Arm? der die Wasser trennte vor ihnen her, auf daß er sich einen ewigen Namen machte?

Reina-Valera 1909

12¿El que los guió por la diestra de Moisés con el brazo de su gloria; el que rompió las aguas delante de ellos, haciéndose así nombre perpetuo?

King James Version

12That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

World English Bible

12Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?